Each type of visual aid has pros and cons that must be evaluated to ensure it will be beneficial to the overall presentation. Before incorporating visual aids into speeches, the speaker should understand that if used incorrectly, the visual will not be an aid, but a distraction.
Translation
Official, technical, legal, medical, financial, business documents, website translations, certified translations.
Interpretation
Simultaneous, consecutive, liaison, whispered, and telephone interpreting for any kind of event.
Proofreading and editing
Correction errors in translation, mistranslation, typographical mistakes, or excessively literal translation.
Rewriting and copywriting
Adapting texts and documents to a brand new market and readership, choosing a suitable writing style.
Audio transcription
Conversion of speech (from an audio or video source file) into an electronic text document.
Multilingual subtitles
Transcribing the voice-over and the titles in the video. Synchronizing the subtitles and the video.
Новости
Полезные ресурсы
Мос ру
Join our community and sign up for our newsletter to stay up to date with the latest news.
  • Home Page
  • Tour
  • Catalog
  • Prices
  • Market
  • Services
  • Explore
  • Podcast
  • FAQs
  • Reviews
  • Contacts
  • Careers
  • Partners
  • GDPR
  • Privacy Policy
Made on
Tilda